Entrada destacada

Entraînement en compréhension orale (TST2S)

  Entraînement en compréhension orale (TST2S)  Titre : "El español en Estados Unidos crece" Titre : "El español en el mund...

miércoles, 22 de abril de 2020

Cours: Les différences entre les verbes SER et ESTAR en espagnol


Las diferencias entre SER y ESTAR

 ¡Cuídate!


SER et ESTAR
Ces deux verbes signifient ÊTRE. Mais leur emploi diffère dans une phrase selon plusieurs critères à ne pas négliger.

SER

On emploie SER pour exprimer un aspect caractéristique du sujet.

- L’origine : ¿De dónde eres? (D’où es-tu?) / Soy de Madrid. (Je suis de Madrid.)
- L’identité : Soy Serena. (Je suis Serena.)
- La nationalité : Yo también soy español. (Moi aussi Je suis espagnol.)
- L’heure : Son las tres de la mañana. (Il est trois heures du matin.)
- Le temps : Hoy es Domingo (c’est dimanche aujourd’hui.)
- Le métier : Mi padre es médico. (Mon père est médecin.)
- L’appartenance : No es mi libro, es el tuyo. (Ce n’est pas mon livre, c’est le tien.)
- La matière : La mesa es de mármol. (La table est de marbre.)
- La couleur naturelle : El cielo es azul. (Le ciel est bleu.)
- Les aspects et les caractéristiques physiques : Felipe es ciego. (Philippe est aveugle.)
- Un trait de caractère, une qualité : Julia es buena e inteligente. (Julia est gentille et intelligente.)
- Les nombres : Somos 3 personas. (Nous sommes 3 personnes).
- La religión: Maria es católica. (Marie est catholique.)

ESTAR

On emploie ESTAR pour exprimer ce qui est la conséquence d’un événement fortuit.
- La situation dans l’espace : Estoy en Francia. (Je suis en France.)
- La situation dans le temps : Estamos en primavera. (Nous sommes au printemps.)
- L’attitude : Él está de pie. (Il est debout.)
- Caractéristiques fortuites, circonstancielles ou volontaires : ¡Qué guapa estás hoy ! (Comme tu es belle aujourd’hui!)
- Un état temporaire : Estoy mala y estoy muy cansada. (Je suis malade et je suis très fatiguée.)
- Avec la préposition 'de' : Estoy de vacaciones / de viaje. (Je suis en vacances / en voyage)

REMARQUES
 Ne pas confondre :
- Ser bueno (être gentil) ≠ Estar bueno (être en bon état)
- Ser moreno (être brun) ≠ Estar moreno (être bronzé)
- Ser listo (être intelligent) ≠ Estar listo (être prêt)
- Ser malo (être méchant) ≠ Estar malo (être malade)


Maintenant, à vous de jouer ! faites les exercices suivants !

Ejercicio n°1

Consigna: completa las frases con el verbo SER O ESTAR (il faut conjuguer le verbe)

1. Francia y España ______________________________ dos países europeos.
2. ¿Qué hora es ? ______________________________ las dos de la tarde.
3. Hoy, las hojas del árbol ______________________________ rojas.
4. Felipe ______________________________ un chico listo.
5. María ______________________________ lista para la competición.
6. ¿Esta chica ______________________________ en su casa?
7. No ______________________________ muchas las visitas que recibe.
8. José ha jugado, no ______________________________ limpio ahora.
9. Yo ______________________________ Lucinda. Y tú, cómo te llamas ?
10. Mi amigo está de viaje y yo ______________________________ muy triste.



Ejercicio n°2

Consigna: Elige el verbo adecuado

1) María __________________ loca de alegría.
[ ]estás
[ ]está
[ ]es

2) La calidad de ese producto __________________ inmejorable.
[ ]soy
[ ]está
[ ]es

3) Más vale __________________ solo que mal acompañado.
[ ]estar
[ ]es
[ ]estás

4) La entrada __________________ gratuita.
[ ]es
[ ]estás
[ ]estar

5) ¡Qué pálida __________________ tú!
[ ]estás
[ ]está
[ ]era

6) Este flan __________________ riquísimo (très bon).
[ ]era
[ ]estás
[ ]está

7) Marcos __________________ un inconsciente y eso es muy peligroso.
[ ]es
[ ]era
[ ]está

8) El herido __________________ inconsciente en la camilla (la civière).
[ ]era
[ ]está
[ ]es

9) __________________ hermoso el día, tiene una claridad especial.
[ ]Es
[ ]era
[ ]soy

10) Alfonso __________________ más joven de lo que parece.
[ ]está
[ ]era
[ ]es






sábado, 21 de marzo de 2020

Cours: les connecteurs logiques en espagnol et exercice (PREMIÈRES ET TERMINALES ST2S)


¡Hola! 

Espero que estéis en forma.. Aqui abajo tenéis una lección sobre los enlaces (connecteurs logiques) en español.. Os pido que toméis apuntes (je vous demande de prendre des notes et de les conserver dans votre porte-vue).

Première étape
Vous allez d'abord écouter la leçon (dans cette vidéo) puis faire l'exercice ci-dessous sur les connecteurs logiques.



Deuxième étapeMaintenant faites l'exercice ci-dessous:

Consigne: complétez les phrases avec le mot entre parenthèse (en espagnol)

1. (Cependant) No he estudiado francés y _____________________________ lo hablo.
2. (Certes) ¿ _____________________________ es su novia?
3. (Donc) Le diré que venga _____________________________ así podremos vernos.
4. (A cause de) Ha venido más temprano _____________________________ los atascos
5. A l'heure actuelle _____________________________ dicen que no hay autoridad en las familias.
6. (En un mot)_____________________________ te lo digo, siempre estaré a tu lado.
7. (De plus) _____________________________ no quiere jugar, no sé qué le pasa.
8. (A savoir) _____________________________ si lo ha hecho por interés.
9. (Plus exactement) _____________________________ por ganas de ganar más dinero.
10. (Selon) _____________________________ las informaciones ha habido un terremoto en México.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder à un exercice interactif :
https://learningapps.org/3195628     (Si vous ne savez pas utiliser l'application, merci de visionner le tutoriel sur you tube en cliquant sur le lien : https://www.youtube.com/watch?v=KkX0iPlRLAg)

Pour toute question, n'hésitez pas sur école directe !
Bon courage !
M. EL MORABIT 

miércoles, 4 de marzo de 2020

Comment s'entrainer à la prononciation en espagnol ?


Voici un outil numérique qui vous aidera à mieux prononcer en espagnol. Il vous suffit de choisir la langue (onglet sur la gauche) ainsi que le type de voix (masculine / féminine) et entrer votre texte, mots ou expressions puis cliquer sur "say it".

Voici le lien (cliquez dessus) : http://ttsdemo.com/


¡ A repasar ! - Los números en español


Los números en español

domingo, 19 de enero de 2020

Vocabulario para comunicar mejor sobre el tema de las redes sociales


Vocabulaire (que je vous conseille de mémoriser):


1. las redes sociales: les réseaux sociaux / los peligros: les dangers
2. enviar : envoyer
3. disfrutar: profiter de
4. mantener el contacto: maintenir le contact
5. chatear: chater, dialoguer
6. escuchar música: ecouter de la musique
7. permiten + infinitif = permettent de + infinintif
8. Genera mayor comunicación e interacción entre los jóvenes : elles génèrent plus de communication et d'interaction entre les jeunes

9. facilitan las relaciones entre las personas: Elles facilitent les relations 
10. compartir fotos o vídeos : partager des photos ou des vidéos
11. ver vídeos : regarder des vidéos
12. el acoso: le harcèlement   / un acosador: un harceleur
13. pueden ser adictivas: elles peuvent être addictives
14. abandonar las otras actividades
15. no favorecen : elles ne favorisent pas
16. la concentración en clase
17. yo prefiero: je préfère
18. la comunicación cara a cara: la communication face à face
19. ser víctima de: être victime de ...
20. son peligrosas: elles sont dangereuses...
21. En efecto : en effet
22. porque: car, parce que
23. además: de plus
24. también : aussi
25. para mí / en mi opinión : à mon avis                         
26. el ciberacoso: le cyberharcelement  / el acosador : le harceleur
27. acosar: harceler
28. no esá bien: ce n'est pas bien ..
29. tener que + infinitif = devoir + infinitif  / hay que + infinitif = il faut + infinitif
30. es necesario + infinitif : il est nécessaire de + infinitif
31. la apariencia: l'apparence
32. cuidar: prendre soin de, soigner...
33. mientras que... : alors que....

Pour exprimer une opinion:

para mí : pour moi
en mi opinión :  à mon avis
yo pienso que
yo creo que: je crois que...
opinio que :  je pense que...
a mi parecer : à mon avis...

Quelques expressions:
la red social preferida de los jóvenes es...: le réseau social préféré des jeunes c'est...
a mí, me gusta mucho ...: moi, j'aime beaucoup...
estoy enganchado a ..: je suis accro à
estar con el móvil : etre sur son téléphone..
es eficaz para... : c'est efficace pour...

domingo, 12 de enero de 2020

Conseils pour réussir l'épreuve de compréhension orale (premières et terminales)

Quelles stratégies adopter lors de l'épreuve de compréhension orale pour mieux comprendre le contenu d'un document audio ou vidéo ?

Voici la réponse en vidéo :


viernes, 1 de noviembre de 2019

Conseils très précieux pour réussir l'épreuve de compréhension orale (premières et terminales ST2S)


Quelles stratégies adopter lors de l'épreuve de compréhension orale pour mieux comprendre le contenu d'un document audio ou vidéo ?

Pour répondre à cette question voici un tuto à visualiser :


lunes, 10 de junio de 2019

LES MOTS DE LIAISON POUR L'EXPRESSION ECRITE

RÉVISEZ LES MOTS DE LIAISON:


Les mots de liaison espagnol

Structurer le discours
Opposer une idée 
Locutions de coordination
Primero = d'abord
Sin embargo = cependant, pourtant
Pero = mais
Al principio = au début
Mientras que = alors que
Pues = car
Para empezar = pour commencer
No obstante = Toutefois
Ahora bien = or
Luego = ensuite
-
Entonces = alors
Por fin = enfin
-
Por lo tanto = donc
Al final = au final
-
Ni / O = ni / ou


Mot de liaison en espagnol
Traduction française
Después
Ensuite
Gracias a
Grâce à
Porque
Car
Nunca/Jamás
Jamais
Durante
Durant
Para
Pour
Desde que
Depuis que
Mientras que
Alors que
Con el fin de que
Afin que
Tal como
Tel que





Ajouter quelque chose 
Exprimer le but
Exprimer la cause
Además = en plus, de plus
A fin de = afin de / a fin de que = afin que
A causa de = à cause de
De la misma manera = de la même façon
Con el objectivo de = avec l'objectif de
Debido a = dû à
Igualmente = également
Con la intención de = avec l'intention de
Gracias a = grâce à
No solo... sino también = non seulement... mais aussi
Con objeto de = afin de
Por culpa de = à cause de
También = aussi
De tal manera que = de telle manière que
Pues / Puesto que = car
Asimismo = de même
Para que = pour que
Visto que / Dado que = vu que / étant donné que



Exprimer la condition
Exprimer une conséquence
Faire une illustration
A menos que = à moins que
A consecuencia de = par la suite
A saber = à savoir
Con tal de que = pourvu que
Así = ainsi
En efecto = en effet
En caso de que = au cas où
Entonces = alors
En otras palabras = en d'autres termes
Siempre que = du moment que
Por consiguiente = par conséquent
Es decir / O sea = c'est-à-dire
Suponiendo que = à supposer que
Por esa razón = pour cette raison
Por ejemplo = par exemple
Si = si
Por lo tanto = donc


  
Exprimer l'opposition
Exprimer un ordre
Faire une référence
A pesar de = malgré
Antes que nada = avant tout
Con respecto a = au sujet de
Al contrario = au contraire
Después de lo cual = après quoi
Como he dicho = comme j'ai dit
Aunque = même si, bien que
Luego = ensuite
Con relación a = par rapport à
En cambio = par contre, en revanche
Por otra parte / por otro lado = d'une part, d'un autre côté
Como se mencionó anteriormente = comme mentionné ci-dessus
Mientras que = bien que
Sobre todo = surtout
De esa manera = de cette manière
Sino / pero = mais
Y así sucesivamente = et ainsi de suite
En lo que respecta a = en ce qui concerne


Faire un résumé Mots de liaison temporelsAutres mots de liaison temporels
Como he mostrado = comme j'ai montréA partir de ahí = par la suiteEn nuestros dias = de nos jours
En definitiva = en définitiveActualmente = actuellementEn otro tiempo = autrefois / jadis
En pocas palabras = en un motAhora/ahora que = maintenant/maintenant queEnseguida = tout de suite
En resumen = brefAl principio / al final = au début / à la finHoy en día = aujourd'hui
En suma = en sommeApenas / tan pronto como = dès que / aussitôt queMás tarde = plus tard
Para resumir = en résuméCuando = quand / lorsqueUna vez que = une fois que

miércoles, 20 de febrero de 2019

Vocabulaire à mémoriser pour réussir l'épreuve écrite d'espagnol 1ERE ST2S

Vocabulario:

l'esclavage: la esclavitud
réduire en esclavage: esclavizar
beaucoup d'enfants: muchos niños
cela me fait de la peine: me da pena
cireur de chaussure: limpiabotas
travailler: trabajar
beaucoup d'efforts: muchos esfuerzos
fatigués: cansados
ils travaillent pour aider leur famille: trabajan para ayudar a su familia
le salaire: el sueldo
de misère: de miseria
pauvre: pobre
12 heures par jour : 12 horas por día
díficil
pénible: penoso
dangereux: peligroso
les mines: minas
extraire: sacar
minéraux: minerales
abandonner : abandonar
l'école : la escuela
étudier: estudiar
exploiter : explotar
exploités: explotados
inhumain: inhumano
Ils risquent leur vie: se arriesgan la vida
l'esclavage existe toujours: la esclavitud sigue existiendo
la traite : la trata
d’êtres humain: de seres humanos
la construcción
la agricultura
victimes de ...: víctimas de...
ils gagnent peu d'argent: ganan poco dinero
l'argent: el dinero, la plata
le gouvernement: el gobierno
faire: hacer
rien: nada
lutter contre: luchar contra
la corrupción
devoir: deber + infinitif / tener que + infintitif

La mayoria de : la plupart de
La pobreza : la pauvreté
Disfrutar de : profiter de
Desaparecer : disparaitre
Las autoridades
El futuro : l’avenir
Necesario
Protección
Proteger
El desarrollo social: le développement social
Ligado,a : lié,e
ventas callejeras : des ventes ambulantes







martes, 27 de noviembre de 2018


Comment faire votre carte mentale?

DÉFINITION:

La carte mentale (mind map) est un outil qui m'aide à cerner et à organiser tout ce que je sais déjà sur un sujet. Elle représente la manière dont je pense. Grâce à cette structure, je visualise et je contrôle mieux mon sujet.
  * Je peux placer beaucoup d'idées dans un très petit espace et avoir à la fois une vision détaillée et une vision d'ensemble de mon sujet.

AVANTAGES:


La carte mentale permet : 
  • de faire travailler les deux côtés du cerveau selon son inventeur Tony Buzan :
    le côté gauche associé à la logique | le côté droit associé à l'imagination;
  • de comprendre plus rapidement une situation;
  • d'établir des liens entre des idées;
  • de capter promptement des infos par l'ajout de couleurs, d'illustrations;
  • de mémoriser et de restituer l'info, plus particulièrement avant et pendant des examens;
  • de travailler en équipe, à l'aide d'une carte que tous comprennent;
  • de passer à l'action, par exemple pour un projet, etc.
    *Une carte mentale est en constante évolution. Le lendemain, sa structure pourrait être réaménagée et/ou enrichie de nouvelles idées qui viennent constamment à l'esprit.

 USAGE:
  
La carte mentale est un outil utile dans toutes sortes d'occasions, du primaire à l'université et toute la vie durant. Il est possible de trouver tout le temps de nouvelles raisons d'utiliser ce type de schéma.
  *Des profs s'en servent pour présenter une leçon, la clarifier, ou pour s'assurer que les élèves vont retenir l'essentiel.
  Voir des exemples utiles durant les études dans la Galerie de cartes mentales


VOUS POUVEZ UTILISER FRAMINDMAP POUR LA RÉALISER SUR ORDINATEUR. 

 Cliquer sur la vidéo pour la visionner:


jueves, 7 de junio de 2018

Préparer l'épreuve écrite LVII espagnol- Les prépositions A et EN en espagnol

Prépositions A et EN


En espagnol, la préposition A est employée devant le complément d'objet direct de personne.
He conocido  a tu primo.
J'ai connu ton cousin.
¿ Conoces a Pedro ?
Connais-tu Pierre ?
LES PREPOSITONS A ET EN DANS LES COMPLEMENTS DE LIEU.
- A ( à, en, dans, sur)  , est utilisé avec des verbes de mouvements pour indiquer la destination (quel que soit le lieu).
Este verano vamos a Italia.
Cet été nous allons en Italie.
Bajó a la calle.
Il est descendu dans la rue.
- EN (en, à, dans, sur) situe dans le lieu et s'utilise avec des verbes qui n'expriment pas le mouvement.
Trabaja en Londres.
Il travaille à Londres.
LES PREPOSITIONS A ET EN DANS LES COMPLEMENTS DE TEMPS.
A (à) sert à situer le moment précis d'une action.
a las dos
à deux heures
EN (à, de, dans, en) situe l'action dans le temps ou exprime une durée.
En mi juventud ,no pasaba eso.
Cela n'arrivait pas dans ma jeunesse.
Lo hizo en un momento.
Il l'a fait en un instant.